De chaletspecialist van Oostenrijk

Terug naar alle blogsTerug

Leer de taal van de Alpen met 25 typische Oostenrijkse woorden!

Door: Simon la Lau op 10 oktober 2024
Leer de taal van de Alpen met 25 typische Oostenrijkse woorden Header NL

Als je binnenkort op vakantie gaat naar het prachtige Oostenrijk, staat er een avontuur vol schitterende bergen, charmante dorpjes en de heerlijke Oostenrijkse keuken op je te wachten. Natuurlijk kun je je prima redden met Engels of standaard Duits, maar hoe leuk is het om je ook verstaanbaar te maken in het lokale dialect? Dit toont niet alleen je inzet om de Oostenrijkse cultuur te begrijpen, maar zal ook zeker een glimlach op het gezicht van de locals toveren. Om je hierbij te helpen, hebben we een blog geschreven met 25 typische Oostenrijkse woorden en zinnen waarmee je je perfect kunt redden in dit schitterende Alpenland.

Een warm welkom

Bij aankomst in Oostenrijk, bijvoorbeeld in een schitterend gelegen chalet in de bergen, word je omringd door prachtige bergtoppen en een betoverend winterlandschap. De frisse berglucht en de heerlijke winterzon verwelkomen je, terwijl de geur van versgebakken brood vanuit de bakkerij op de hoek van de straat je uitnodigt om een kijkje te nemen. Eenmaal binnen klinkt de warme begroeting “Grüß Gott”, en ook “Servus” is een veelgehoorde manier om gedag te zeggen.

Eerste ontmoeting

Na je bakkersbezoek is het tijd om in te checken. De receptiemedewerker vraagt misschien hoe je reis was met “Wie geht’s Ihna denn?”. Een echte Oostenrijker reageert hierop vaak met “Sehr guat” of een casual “Jo, eh”, wat neerkomt op “zeer goed” of “ja, zeker.” 

Als een Oostenrijker instemmend of bevestigend iets zegt, gebruiken ze vaak de populaire uitdrukking in het Oostenrijks dialect: “Na jo, net so.” Dit betekent zoveel als “ja, precies” of “ja, dat klopt.”

Leer de taal van de Alpen met 25 typische Oostenrijkse woorden Foto 1
Het uitzicht is "Leiwand"!

Geweldig, relaxed of vervelend

Eenmaal gesetteld en na het verkennen van je woning, is het tijd om het dorp en de omgeving verder te ontdekken. De schilderachtige straatjes zijn fotogeniek en het uitzicht op de bergen is adembenemend, perfect voor het delen van mooie foto’s op sociale media. Om iedereen te laten zien hoe mooi het hier is, kun je je foto's op Instagram plaatsen met typische Oostenrijkse teksten zoals “Die Aussicht ist Leiwand!” (Het uitzicht is geweldig!) en “Die Atmosphäre ist hier Lässig!” (De sfeer is hier relaxed!).

Als het uitzicht of de straatjes minder fotogeniek zijn, zouden de woorden “Deppert” of “Bled” misschien beter passen. Deze woorden betekenen namelijk iets als “stom,” “teleurstellend,” of “vervelend.”

De lokale keuken

Na een paar uur slenteren door het dorp en de omgeving is het tijd om de lokale keuken te verkennen. Gerechten zoals de beroemde Wiener Schnitzel en de overheerlijke Kaiserschmarrn zijn populair, maar ook Leberkäse wordt veel besteld. Tijdens het bestellen kun je de zin “I hätt gern…” (ik wil graag…) gebruiken. Voor drankjes heb je onder andere de keuze uit een Halbe (een halve liter bier), een Seiterl (0,33 liter) of een Vieterl (0,25 liter). Vaak krijg je bij het afrekenen ook nog een Stamperl (een shotje) van het huis aangeboden.

Als je per ongeluk iets morst, kun je eenvoudig om een servetje vragen door te zeggen: “I brauchat a Serviettn.”

Boodschappen doen

Na de lunch is het natuurlijk tijd om boodschappen te doen. Mocht je iets niet kunnen vinden, vraag je aan een medewerker: “I suachat…” (Ik zoek…). De medewerker kan dan iets zeggen dat je niet begrijpt. In dat geval kun je “I woaß net” of “Ka Ahnung” gebruiken. Dit zijn informele manieren om aan te geven dat je iets niet weet of geen idee hebt. De lokale bevolking is vaak bereid om over te schakelen naar het Engels en kan je zelfs na een leuk gesprek uitnodigen voor een maaltijd, wat natuurlijk een uitstekende gelegenheid biedt om nog meer te leren over de Oostenrijkse cultuur en keuken.

Leer de taal van de Alpen met 25 typische Oostenrijkse woorden Foto 2
Kinderen helpen je de taal leren

Tongtwisters of trendy woorden

Een leuke manier om Oostenrijkse woorden te leren, is tevens door te praten met lokale kinderen. Ze zijn vaak enthousiast om buitenlanders te ontmoeten en kunnen je grappige woorden en zinnen leren, zoals “Oachkatzlschwoaf,” wat “eekhoornstaart” betekent. Ook het trendy woord “Oida” betekent “Hé!” of “Gast!” en wordt vaak als uitroep van verbazing gebruikt. Daarnaast leren ze nog “passt,” wat “het is goed” of “dat klopt” betekent.

Afscheid nemen

Als je vervolgens afscheid neemt van de kinderen en ze “Pfiat Di!” of “Auf Wiederschauen,” oftewel “tot ziens”, roepen, beantwoord ze dan met “Baba!” Dit laat niet alleen zien dat je hun lokale dialect waardeert, maar zorgt ook voor een vrolijke en informele sfeer. De kinderen zullen het leuk vinden dat je hun woorden gebruikt, en het zal een glimlach op hun gezicht toveren. Zo eindigt een geweldige interactie met een warme herinnering aan de Oostenrijkse gastvrijheid.

Woordenlijst:

  • Grüß Gott - Hallo / Dag
  • Servus - Hallo / Dag
  • Wie geht’s Ihna denn? - Hoe gaat het met u?
  • Sehr guat - Zeer goed
  • Jo, eh - Ja, zeker
  • Na jo, net so - Ja, precies / Ja, dat klopt
  • Leiwand - Geweldig
  • Lässig - Relaxed
  • Deppert - Stom / Teleurstellend
  • Bled - Vervelend
  • I hätt gern… - Ik wil graag...
  • Halbe - Halve liter (bier)
  • Seiterl - 0,33 liter (bier)
  • Vieterl - 0,25 liter (bier)
  • Stamperl - Shotje
  • I brauchat… - Ik heb... nodig
  • I suachat… - Ik zoek...
  • I woaß net - Ik weet het niet 
  • Ka Ahnung - Geen idee
  • Oachkatzlschwoaf - Eekhoornstaart
  • Oida - Hé! / Gast!
  • Passt - Het is goed / Dat klopt
  • Pfiat Di - Dag / Tot ziens
  • Auf Wiederschauen - Dag / Tot ziens
  • Baba - Dag / Tot ziens